Urdos

Jean-Baptiste Fiterre, custom team leader and poet and author of the selectet work Brises pyrénéennes wrote a poem about the little town Urdos  in wich he gives an amazing ironic and pejorative portrait of the village of Urdos. He says it would be an ideal place to live except the problem of its local that are so meany that they only want to be negative towards one another, according to him.

A mes Amis.
I.
Mes chers amis, Urdos est un village
Où l'on pourrait couler des jours heureux;
Mais il faudrait mépriser le langage
De quelque gens médisants et hargneux :
Faites le bien, on y trouve à redire,
Faites le mal, on en est enchanté;
Rions gaîment, et sans peur sachons dire
Aux Urdosiens deux mots de vérité...

II.
Si vous gagnez de l'or dans le commerce
En travaillant du matin jusqu'au soir,
Soudain on voit une engeance perverse
Vous déchirer, chez vous faire pleuvoir
Mille rumeurs qu'il ne faudra pas croire;
Tout ce qu'on dit n'est que méchanceté :
Chantons gaîment; que ma lyre d'ivoire
Aux Urdosiens dise la vérité !...

III.
Souriez-vous à quelque jeune fille,
Au teint de neige, au maintien gracieux,
Dont le regard étincelle et pétille
Comme un rayon qui brille dans les cieux !
Les médisants diront : c'est sa maîtresse,
Pour faire tort à l'aimable beauté :
Menteurs, craignez ma muse vengeresse,
Craignez surtout, craignez la vérité !...

IV.
En se cachant sous un voile anonyme,
La calomnie, au regard envieux,
La rage au coeur verse sur sa victime
A flots brûlants un poison dangereux.
Hideux serpent, sans craindre ta malice
Qui nous poursuit avec ténacité,
Je flétrirai toujours ton injustice
En proclamant partout la vérité !..

V.
Voilà d'Urdos la peinture fidèle,
Voilà d'Urdos le portrait enchanteur ;
Joyeux amis que le plaisir appelle
N'y venez pas pour chercher le bonheur.
Restez chez vous, où du moins à son aise,
On peut chanter le bon vin, la gaîté,
Au revoir donc, il faut que je me taise :
On n'aime pas ici la vérité !...

Urdos, Mars 1854.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Hear the original version

Extract from : Fiterre, Jean-Baptiste. - Brises pyrénéennes : Poésies diverse par J. B. Fiterre brigadier des douanes.-impr. de Vve Lamaignère (Bayonne), 1859. - Médiathèque André Labarrère – fonds anciens – Usine des Tramways - Cote M 869.
Online on Gallica

Galerie Urdos

  • Français
  • Anglais
  • Espagnol
  • Allemand
  • Occitan

From the boulevard ...

Horizons has been realized thanks to the participation of the Factory of the Digital Bank of Knowledges in Aquitaine.

The project is supported by Pau-Pyrenees Conurbation Community.